A bispo de Los Angeles, Suffragan Diane Bruce, prega em Taiwan

Publicado em setembro 22, 2014

A Bispa Suffragan Diane Bruce da Diocese de Los Angeles pregou em 21 de setembro na Igreja do Advento em Taiwan, onde a Casa dos Bispos da Igreja Episcopal se reuniu de 17 a 23 de setembro.

Adequada 20A 2014 - Igreja do Advento, Taiwan

Em nome de Deus Pai, Filho e Espírito Santo - Amém.

以 聖父, 聖 子, 聖靈 的 名 - 阿 們 們

Trago-vos saudações da Casa dos Bispos e do povo da Diocese de Los Angeles - é uma grande honra estar convosco esta manhã, pregando aqui na Igreja do Advento.

我 向 大家 帶來 洛杉磯 教區 弟兄 姐妹 們 的 問候 - 我 非常 榮幸 今天 早上 能 來到 降臨 堂, 和 你們 在一起 崇拜, 並 為 大家 證 道.

As leituras de hoje são todas sobre economia. Mas não qualquer tipo de economia. As leituras de hoje são sobre um tipo especial de economia - a economia de Deus.

今天 的 經文 是 關於 經濟學 的。 不過 不是 某種 普通 的 經濟學, 而是 一種 特殊 的 經濟學 - 就是 上帝 的 經濟學.

Começando com a leitura de Êxodo, Deus fornece comida suficiente para uma multidão resmungona. Lembre-se, o Senhor disse a Moisés, “Vou fazer chover pão do céu para vocês, e a cada dia o povo sairá e colherá o suficiente para aquele dia.” Você se lembra do que acontece nos versículos que se seguem a este? Quando as pessoas tentam reunir mais do que precisam, a comida estraga.

從 【出 埃及 記】 的 經文 說起, 上帝 供應 足夠 的 食物 給 怨聲載道 的 百姓 們。 記得, , 對 摩西 說, “我 要將 糧食 從 天降 給 你們, 百姓 可以 出去 , 每天 收 的 的。 ”大家 記得 在 這段 經文 之後 發生 了 什麼 事 嗎? 當 人們 試圖 積攢 超過 他們 所需 的, 食物 就 壞 了.

O suficiente. Deus providenciou o suficiente para os israelitas. Deus fornece o suficiente para nós. Mas como isto funciona?

足夠 多。 上帝 以前 對 以色列人 的 供應 足夠 多。 上帝 現在 對 我們 的 供應 也 足夠 多。 但是, 這 是 如何 做到 的 呢.

Acho que uma pista vem na lição do Evangelho hoje.

在 今天 的 福音 書 裡 可以 找到 一條 線索.

Devo admitir, antes de falar sobre o evangelho de hoje, que sempre que chegamos a esta parábola no ciclo de leituras…. a parábola do dono da vinha, não posso deixar de sorrir. Não é nossa economia, é?

在 討論 今天 的 福音 書 之前, 我 必須 承認 一 件事, 那 就是 每次 循環 讀 經 讀到 這段 經文 的 時候。。。 也 就是 葡萄園 主 的 比喻 這 一段, 我 都 忍不住 會 笑 起來。。.肯定 不是 我們 概念 中 的 經濟學。

Lembro-me da primeira vez que ouvi isso - quero dizer clientes ouvi. Eu era um gerente com uma equipe de cerca de 75 pessoas trabalhando sob mim. Pensei comigo mesmo ... espere um minuto ... isso não é justo! Os trabalhadores que chegaram por último devem receber menos mais dinheiro do que os trabalhadores que partiam de madrugada e labutavam o dia todo na vinha. Como é isso feira?

我 記得 當時 的 想法 是。。。 這 在 我 工作 的 銀行 里 是 絕對 行不通 的。 之後 我 就 想到 , 我 用 的 是 銀行 經理 的 思考 方式 , 而 不是 基督徒 更 不是 耶穌基督 的 思考 方式 這段 經文 深深地 震撼 了 我, 直到現在, 我 每次 聽到 這段 經文 時, 依然 同樣 感到 震撼, 只是 原因 不盡 相同.

Como você pode ver, na economia de Deus, não importa quando começamos a trabalhar ou que tipo de trabalho fazemos, devemos ser cuidados como qualquer outra pessoa. Todo mundo tem o direito de ter suficiente.

因為 在 上帝 的 經濟學 中, 不管 我們 是 何時 開始 為 祂 做工 或是 為 祂 做 什麼 樣 的 工, 祂 對 我們 的 看 顧 是 一視同仁 的。 每個 人 都會 得到 足夠 多 的 工.

Isso é muito difícil para as pessoas entenderem porque, para nós, como seres humanos, não faz sentido, mas faz sentido para Deus.

這種 做法 很難 讓人 理解, 因為 不 符合 人 的 常識。 然而, 這 卻 符合 神 的 常識.

Amigos em Cristo, Jesus morreu para que todos nós tenhamos vida e a tenhamos em abundância. E vivendo com um senso de abundância em nossas vidas, temos a responsabilidade de viver abundantemente.

主 內 的 朋友 們, 耶穌基督 為 我們 而死, 好使 我們 得 著 生命, 且 是 豐盛 的 生命。 如果 我們 我們 自己 的 人生 中 有 這種 豐盛 的 感覺 , 就有 責任 活 出 這種 豐盛 豐盛.

Como vivemos nossas vidas com um senso de abundância? Acho que a chave está novamente nas leituras de hoje: Tudo o que temos, tudo o que somos, tudo o que fazemos é um presente de Deus e é um presente que deve ser compartilhado.

我們 如何 能 在 人生 中 活 出 這種 豐盛 的 感覺 呢? 我 認為 關鍵 還是 在 我們 今天 的 經文 裡 : 我們 擁有 的 一切 , 我們 所做 的 一切 , 還有 我們 的 身份 地位 , 都 來自 於 的 的恩賜 , 我們 理當 與 人 分享 這份 恩賜。

Deixe-me repetir isso: Tudo o que temos, tudo o que somos, tudo o que fazemos é um presente de Deus e é um presente que deve ser compartilhado.

我 再說 一遍 : 我們 擁有 的 一切, 我們 所做 的 一切, 還有 我們 的 身份 地位, 都 來自 於 上帝 的 恩賜, 我們 理當 與 人 分享 這份 恩賜.

Significa confiar que teremos SUFICIENTE - pode não ser muito, mas será o suficiente. Essa é a promessa de Deus.

這 意味著 我們 相信 我們 會有 足夠 多 - 也許 不是 非常 多, 但 會 是 足夠 多。 這 是 上帝 的 應 許.

Deus deu os primeiros frutos de Deus - Jesus, o Filho de Deus - o maior presente que poderíamos receber. Somos chamados a dar com nossos primeiros frutos - não as sobras ou os resíduos do fundo - mas o nosso melhor.

上帝 賜給 我們 他 初熟 的 果子 - 他 的 聖 子 耶穌基督 - 這 是 我們 能夠 得到 的 最好 的 禮物。 上帝 也 也 我們 給出 我們 我們 初熟 的 果子 - 不是 挑 剩下 的 , 也不 是 盤.的 碎渣 - 而是 我們 最好 的。

Aprendi isso muito cedo, pois, você vê, cresci com uma mãe que entendia o que significava viver com um senso de abundância. Minha mãe era exatamente como o dono do vinhedo - amava igualmente, tratava as pessoas com igualdade, não importava quando elas entraram em sua vida, quem eram ou o que fizeram.

我 在 很小 的 時候 就 學習 了 這 門 功課 , 因為 撫養 我 長大 的 母親 就 懂得 什麼 是 活 出 豐盛 的 生命。 我 母親 就像 就像 那位 葡萄園 主任 - 在 她 生命 中 遇到 的 人 , 不管 是何時 出現, 是 什麼 身份, 或是 做 什麼 工作, 她 都 一視同仁 的 對待 他們, 愛 他們.

Ela sempre deu o nosso melhor aos nossos convidados à medida que eles iam e sempre compartilhava tudo o que tinha - incluindo seu tempo, talento e tesouro. Ela modelou a economia de Deus. Minha memória mais vívida entre todas as pequenas gentilezas, a partilha de nossa abundância foi a maneira como ela mostrou gentileza para os homens que recolhiam nosso lixo a cada semana.

每當 有 客人 來訪, 我 母親 總是 拿出 她 最好 的 來 招待 他們, 總是 分享 她 自己 擁有 的 一切 - 包括 她 的 時間 , 才能, 和 金錢。 她 為 上帝 的 經濟學 做 了 最好 的示範。 在 所有 細小 的 善意 之 舉 中, 也 就是 把 我們 的 豐盛 分享 出去 的 事情 上, , 讓 我 記憶猶新 的, 就是 她 向 每週 為 我們 收 垃圾 的 工人 顯示 慈愛 的 方式.

Se a picape fosse de manhã no inverno, ela ofereceria aos homens xícaras de café quente. Se fosse à tarde, canecas de chocolate quente. No verão, era água gelada ou limonada pela manhã e à tarde limonada e, às vezes, se estivessem no final do percurso em um dia quente de verão, ela oferecia cerveja gelada.

如果 他們 來 收 垃圾 的 時間 是 在 冬天, 早上 她 會 為 他們 提供 熱 咖啡, 下午 則 是 熱 巧克力。 在 夏天, 她 會 為 他們 準備 冰水 和 檸檬 茶。 要是 碰巧 那天 異常 炎熱是 他們 工作 的 最後 一 站 的 話, 她 會 請 他們 喝冰 鎮 的 啤酒.

Os homens faziam uma pausa quando minha mãe trazia as bebidas e conversavam.

當 母親 把 飲料 端 出去 後, 那些 工人 會 稍稍 休息 一下, 並 和 她 說 說話.

Minha mãe entendeu que o trabalho deles era árduo e suado - era antes dos dias, pelo menos onde eu moro, do homem no caminhão com as garras automáticas que pegam seu lixo.

我 母親 明白 這些 工人 做 的 是 汗流浹背 的 辛苦 工作 - 這 是 很早以前, 至少 是 在 我 生活 的 那個 地方, 那時 還 沒有 那種 用 自動 機械 裝置 來 清空 垃圾箱 的 大 卡車.

Alguns dos homens que trabalhavam no caminhão de lixo não sabiam ler nem escrever. Eles trouxeram todos os documentos que foram solicitados a assinar para minha mãe olhar para eles. Ela sempre fazia isso e muitas vezes economizava dinheiro ou os impedia de fazer um negócio questionável.

那些 在 垃圾 車上 的 工人 很多 不會 閱讀 也 不會 寫字。 他們 會把 任何 需要 簽字 的 文件 都 帶來 請 母親 幫忙 看。 她 總是 有求必應, 並 因此 幫 他們 減少 了 財務 的 的 損失, 或是 及時 的 避免 他們 捲入 有 疑問 的 交易.

Os homens também deram para minha mãe com os primeiros frutos - vindo para ajudá-la a mover objetos pesados ​​ou recolhendo lixo extra para ela sem nenhum custo extra. Tanto minha mãe quanto os lixeiros experimentaram a economia de Deus - e o amor e a graça de Deus.

同樣 的 , 那些 工人 也 給予 了 母親 他們 初熟 的 果子 - 過來 幫忙 搬 重 的 東西, 或是 收取 多 出來 的 垃圾 而不 額外 收費。 我 的 的 母親 和 這些 垃圾 工人 的 體驗 了 上帝 的 經濟學 -祂 的 慈愛 和 恩典。

Amigos em Cristo, quando crescemos, nunca tivemos muitas coisas em nossas vidas, mas sempre tivemos o suficiente. Vivíamos com uma sensação de abundância e nunca tememos ficar sem o que precisávamos. Minha mãe nos ensinou a confiar que sempre teremos o que precisamos, contanto que sejamos tão generosos com os outros como Deus sempre foi e sempre é generoso conosco. Sempre fizemos. E ainda sempre faço.

主 內 的 朋友 們 , 在 我們 成長 的 過程 中 也許 並 沒有 擁有 太多, 但 我們 一直 都有 足夠 多。 我們 在 豐盛 中 生活, 不必 害怕 供不應求。 我 的 母親 教會 我們 相信 , 只要 像 一直.那樣 慷慨 對待 其他 人, 我們 所 需要 的 永遠 都會 得到 供應。 我 以前 相信 這個 道理, 如今 依然 相信 這個 道理.

Que as leituras de hoje o tragam para um relacionamento mais profundo com aquele que o ama tanto, que enviou seu Filho para você. E que você sempre se lembre de que tudo que você tem, tudo que você é, tudo que você faz é um presente de Deus, e é um presente que deve ser compartilhado.

願 今天 的 經文 能讓 大家 與 這位 深愛 你們, 甚至 將 祂 的 聖 子 賜給 你們 的 上帝 之間 的 關係 更加 深厚。 也 願 大家 時刻 記得 , 我們 擁有 的 一切 , 我們 所做 的 一切, 還有 我們 的 身份 地位 , 都 來自 於 上帝 的 恩賜 , 我們 理當 與 人 分享 這份 恩賜。 願 願 今天 的 經文 能讓 大家 與 這位 這位 深愛 你們 , 甚至 將 祂 的 聖 子 賜給 你們 的 上帝.間 的 關係 更加 深厚。 也 願 大家 時刻 記得 , 我們 擁有 的 一切, 我們 所做 的 一切, 還有 我們 的 身份 地位 , 都 來自 於 上帝 的 恩賜 , 我們 理當 與 人 分享 這份 恩賜.


Tags