Igreja do norte da Califórnia realiza celebração multicultural do Advento com hinos indígenas e desfile mexicano

Por Egan Millard
Postado em 19 de dezembro de 2022

A família Campbell fantasiada para o concurso Las Posadas de 2021 na Igreja Episcopal de St. Martin em Davis, Califórnia. Fonte da foto: Igreja Episcopal de St. Martin

[Serviço de Notícias Episcopais] Embora a maioria das lições do Advento e dos serviços de canções natalinas apresentem seleções familiares do mesmo repertório, a Igreja Episcopal de St. Martin em Davis, Califórnia, fez algo intencionalmente desconhecido este ano: apresentar hinos em espanhol e línguas indígenas.

O culto de 18 de dezembro foi seguido por uma celebração de Las Posadas, uma tradição mexicana do Advento que reencena a busca de Maria e José por um lugar para ficar, que a congregação da Diocese do Norte da Califórnia fez pela primeira vez no ano passado. Tudo faz parte de um esforço para “criar novas formas de ver o Advento”, disse a diretora do coral Suzanne Jubenville.

Toda a experiência é uma forma de “fornecer temas adicionais de hospitalidade, jornada espiritual, persistência, boas-vindas radicais, etc., mas também… reconhecer nossa dívida para com os povos indígenas cujas terras ocupamos”, disse Jubenville ao Episcopal News Service.

Além de alguns favoritos adventistas “musicalmente reconfortantes”, o coro executou “Xicochi conetzintle”, uma canção de ninar mexicana de Natal na língua náuatle (asteca); “Hanacpachap cusicuinnen”, uma canção processional na língua Quechua (Inca) dedicada a Maria que é usada durante o Advento e o Natal no Peru; e uma conhecida canção de natal da Catalunha espanhola, “Riu, Riu Chiu”.

Jubenville, que tem doutorado em musicologia e mestrado em regência coral, conheceu as peças durante seus anos de estudo e performance e achou que funcionariam bem juntas, ajudando a congregação a se conectar com a herança latino-americana da Califórnia como ex-espanhola e colônia mexicana.

No entanto, “eu não estava satisfeito sem uma conexão indígena da Califórnia, então pesquisei e encontrei uma música Mono Paiute que dá as boas-vindas à primeira neve do inverno”, acrescentou Jubenville.

“Foi uma completa surpresa para mim quando Suzanne sugeriu isso”, disse a Rev. Pamela Dolan, reitora, à ENS. “Eu nem sabia que esses recursos estavam disponíveis, honestamente. E quando vi o primeiro rascunho do boletim, pensei: 'Isso é realmente especial. Isso é realmente diferente de tudo que já vi antes.'”

Jubenville foi inspirado pela celebração de Las Posadas no ano anterior, sugerida pelo diretor de operações da igreja, Gabe Avila, como “algo que nunca fizemos antes e que muitas pessoas aqui estariam familiarizadas na Califórnia”, disse Dolan.

No México, Las Posadas é celebrada de 16 a 24 de dezembro. Todas as noites, um casal vestido de Maria e José, acompanhado por anjos e músicos, vão a diferentes casas da cidade em busca de abrigo e são afastados. A noite geralmente termina com festividades como canções de Natal e piñatas em forma de estrela.

A celebração de St. Martin é um evento muito menor de um dia. José e Maria – interpretados por um casal da paróquia – bateram em duas portas do campus da igreja antes de serem recebidos no salão paroquial, seguidos de festa. Foi um sucesso porque era adequado para crianças e relativamente seguro para COVID, já que era em grande parte ao ar livre, disse Dolan.

“[Estávamos] não tendo muito culto pessoal mesmo em 2021 por causa da maneira como nossa comunidade está aqui”, disse Dolan. “E estávamos especialmente lutando com coisas para fazer para as crianças, já que muitos de nossos filhos mais novos não foram vacinados e seus pais estavam apenas sendo extremamente cuidadosos.

“Foi apenas um pequeno pensamento inovador – tipo, vamos tentar sair e fazer algumas coisas diferentes porque estamos tentando nos adaptar, e então as pessoas adoraram.”

Esse espírito de pensamento criativo inspirou Jubenville a trazer mais celebrações multiculturais para a mistura, baseando-se em outras práticas existentes na igreja.

“Todos os domingos em St. Martin's, rezamos o Pai Nosso em espanhol e em inglês, não porque temos tantos falantes de espanhol que é necessário, mas como uma declaração ritual de inclusão”, disse ela. “Também nós, todos os domingos, reconhecer nossa dívida ao povo Patwin, que viveu nesta terra primeiro. … Achei que uma aula do Advento e um serviço de canções de natal centrado no conceito de 'posada' ou jornada sagrada, que incluísse vozes indígenas, seria uma coisa muito de St. Martin - uma declaração real de quem somos.

Nos últimos anos, a paróquia vem realizando uma série de palestras chamada Sementes da Justiça, aprendendo sobre a experiência indígena na Califórnia através das lentes do cultivo da terra e dos cuidados com a criação.

“Portanto, não parecia que isso era apenas um caso isolado, onde estávamos mostrando que nosso coral podia aprender novos idiomas”, disse Dolan. “[Mas] eu sei que eles têm trabalhado muito duro!”

- Egan Millard é editor assistente e repórter do Episcopal News Service. Ele pode ser contatado em emillard@episcopalchurch.org.


Tags