À la clôture d'EYE17, «ceux qui font œuvre de paix» tracent leur chemin de retour

Monumento commémoratif et musée d'Oklahoma City laissent une impression inoubliable 

de Lynette Wilson
Postado Jul 20, 2017

Mais de 1 adolescentes rassemblés au soleil couchant au monument commémoratif national d'Oklahoma City le 300 juillet pour une cérémonie aux chandelles. Foto: Lynette Wilson / Episcopal News Service

[Episcopal News Service - Edmond (Oklahoma)] Alors que le soleil commençait to se coucher le 12 juillet em Oklahoma City, les jeunes de l'Église épiscopale se sont rassemblés par diocèse pour une procissão depuis la Cathédrale St. Paul à quelque centaines de mètres au sud du Monumento commémoratif national d'Oklahoma City sur North Robinson Avenue pour une ceremonie aux Chandelles.

La cérémonie faisait suite à une visite ce même jour du musée commémoratif qui retrace la cronologie depuis les trente minutes avant l'attentat à la bombe du 19 avril 1995 qui a tué 168 personnes et blessé 680 autres, jusqu'à l'exécution de Timothy McVeigh.

«La manière dont c'est présenté, vous avancez dans le temps et c'est quelque escolheu de stupéfiant», déclare Kiera Campbell, âgée de 16 ans, du Diocèse d'Olympia, membre du comité de planification d'EYE17 (Juventude Episcopal Evento 2017 - Événement pour la Jeunesse épiscopale 2017). «Il est étonnant de voir comment une ville entière s'est mobilisée et a été capaz de trouver la paix en son sein».

Mille trois cents jeunes de 109 diocèses de l'Église épiscopale ont participé au 13e  EYE qui s'est tenu du 10 au 14 juillet à l'University of Central Oklahoma d'Edmond, à une vingtaine de minutes en voiture d'Oklahoma City. Les Béatitudes et tout particulièrement Matthieu 5: 9 - «Heureux ceux qui font œuvre de paix: ils seront appelés fils de Dieu» - ont inspiré le thème d'EYE17 intitulé «Voie vers la paix». (Certains jeunes de la Province IX, des diocèses d'Amérique latine et des Caraïbes étaient car ils se sont vu recusa leur visa d'entrée aux États-Unis).

Os adolescentes que participaram do EYE17 em Edmond (État d'Oklahoma) se reuniram em 12 de julho no Monument et Musée commémoratifs nationaux d'Oklahoma City. Ici, ils visitent la Galerie d'honneur où des photographies des 168 personnes, dont 19 enfants, ornent les murs. Foto: Lynette Wilson / Episcopal News Service

La veille au soir avant la visite du musée et la cérémonie, des survivants de l'attentat à la bombe ont partagé leur expérience staffle avec les jeunes au cours d'une séance plénière sur le campus. Au cours de la cérémonie aux chandelles, les jeunes étaient assis les jambes croisées dans l'herbe face a 168 chaises vides não 19 plus petites pour les enfants, chacune representante une des victimes. Entre deux piliers affichant les chiffres 9h01 et 9h03, un bassin réfléchissant mettait en lumière 9h02, no minuto ou a explosé le camion piégé qui a détruit le bâtiment fédéral Alfred P. Murrah.

Mais encore que l'histoire, c'était la réponse humaine et son impact inoubliable dont l'évêque d'Oklahoma Ed Konieczny souhaitait que les jeunes s'imprègnent. L'attentat à la bombe, at-il déclaré, a rassemblé le peuple d'Oklahoma dans un esprit d'unité, dans ce qui est devenu la « Norme en Oklahoma », norme qui continue aujourd'hui.

«Si vous venez en Oklahoma et que vous devenez un résident d'Oklahoma, [ce récit] va faire partie de qui vous êtes carro à bien des égards c'est un événement charnière, non seulement pour Oklahoma City mais pour tout l'État »Poursuit Ed Konieczny, qui était prêtre au Texas au moment de l'attentat à la bombe. «C'est malheureux qu'il en soit ainsi mais il a fallu cela pour donner de l'énergie et mettre en lumière la bonté des habitants d'Oklahoma City et de l'Etat d'Oklahoma ... et cela n'a pas cessé ».

Les photos des victimes ornent la Galerie d'honneur, la dernière exposition du Monument e Musée commémoratifs nationaux d'Oklahoma City. Foto: Lynette Wilson / Episcopal News Service

Alors même que ces jeunes n'étaient pas encore nés en 1995 - leur tranche d'âge allait de 13 a 18 ans -, ils vivent dans un monde de plus en plus violent. C'est pour cette raison qu'Ed Konieczny souhaitait co-accueillir EYE17 dans son diocèse et partager l'histoire d'Oklahoma City como um exemplo de paix et de résilience.

«L'evénement est pertinent car il les aide à voir toutes les autres choses qui se passent dans notre monde et notre société et les autres actes de violência qui ont lieu, que ce soit Columbine, Virginia Tech ou la Floride. Il semble que chaque jour il se passe autre escolheu, parfois important, parfois mineur », explique-t-il. «J'espère que la conclusão est que nous, en tant que société, allons faire quelque escolheu à ce sujet. Et ils ont la capacité de le faire… Le message ne va pas être l'attentat. A mensagem à retenir é uma mensagem de vie et nous allons placer notre foi là où elle doit être, nous allons lutter pour la justice et dire non, nous n'allons pas vivre de cette façon, nous allons agir différemment ».

Répondre à violência et à haine par l'amour était au plus profond du message de la Voie vers la paix.

«La réalité est que la haine ne fonctionne pas et que la violence ne fonctionne pas. Les êtres humains ont été créés par amour parce que je suis convaincu que Dieu est amour, que nous sommes là pour aimer et que la vie ne fonctionne que lorsque nous aimons. Et ce monumento é um douloureux rappel que la haine fait souffrir et fait mal et que nous ne sommes pas faits pour cela, a déclaré l'Évêque Primat Michael Curry, sur le site commémoratif. «Nous sommes mis sur cette terre pour trouver une meilleure voie. Pour trouver la vie et l'amour pour tous et le fait de venir voir ce monumento et d'être ici aujourd'hui é uma ocasião pour nous de nous consacrer et dédier à nouveau à la création d'un monde où règne l'amour ».

Il ya aussi eu des momentiques ludiques à EYE17. Le révérend Tim Schenck, à gauche, reteur de l'Église épiscopale St. John the Evangelist à Hingham (État du Massachusetts) e le révérend Scott Gunn, directeur exécutif de Forward Movement, assis tandis que Palmer du Diocèse du Kansas vote para l 'un des deux saints. Sainte Quitère a battu Saint Longinus, 72 a 28% e fera partie du tournoi Lent Madness 2018. O reste des saints de la grade de l'année prochaine será anunciado em novembro. Foto: Lynette Wilson / Episcopal News Service

Il ya un an, le comité de planification d'EYE17 qui compreende 16 jeunes est venu em Oklahoma City e a visité le musée et le monument commémoratifs pour se faire une idée de ce qu'allait être l'expérience de leurs camarades. Il est immédiatement apparu clairement que l'histoire d'Oklahoma City est quelque escolheu que «tout un chacun a besoin d'entendre», a déclaré Andrés Gonzalez Bonilla, âgé de 16 ans, du Diocèse d'Arizona, qui faisait partie de l 'équipe qui a planifié la liturgie et la musique. La réponse de la ville à un acte de terrorisme interne est «une histoire certes tragique mais aussi belle et émouvante».

«L'équipe de planification de la mission d'EYE a começar il ya mais de 18 mois à imaginer ce que serait l'événement. Ils l'ont axé sur les écritures selon Matthieu et les Béatitudes », uma explicação de Bronwyn Clark Skov, encarregada de sein de l'Église épiscopale da formação, de la jeunesse et des jeunes adultes, qui supervise le ministère de la jeunesse. «Nous sommes véritablement frappés par tout cet ensemble, mais aussi, en raison de ce qui se passe dans le monde, nous sommes focalisés sur« heureux ceux qui font œuvre de paix ».

L'événement triennal de la jeunesse, mandat de la Convention générale de l'église, a attiré 1 400 personnes en tout, não 35 évêques ainsi que des accompagnateurs, des aumôniers, des bénévoles du secteur médical et d'autres secteurs. Chaque prédicateur, intervant, exposant et séance pratique a traité le thème d'une manière ou d'une autre.

L'Évêque Primat Michael Curry a prêché et présidé le service eucharistique d'ouverture d'EYE17. Foto: Lynette Wilson / Episcopal News Service

Michael Curry a prêché au cours du service eucharistique d'ouverture du 11 juillet puis, plus tard ce même jour, a proposé deux ateliers l'un après l'autre sur le «Mouvement de Jésus», suivis de questions-réponses. D'autres intervants, dont la révérende Gay Clark Jennings, presidente da Chambre des Députés, des évêques, des membres du staff de l'Église épiscopale, des representantes d'Episcopal Relief & Development, de Forma, d'Episcopal Service Corps et d'autres ont proposé des ateliers allant de la defense des droits à la vie dans des communautés intenções comme exemple de voie vers la paix, en passant par la communication non violente dans un monde violent.

«Je pense que la« Voie vers la paix »a été articulée de nombreuses manières différentes au cours de cet événement et j'ai espoir que cela a été sufisamment contagieux pour que, lorsque tous ces je jeux repartent chez eux, ils commencent à parler de leur expérience ici et de ce qu'ils y ont appris afin qu'ils se sentent le pouvoir de véritablement agir sobre leur propre désir de ce qui est bon et droit et le don reçu de Dieu pour faire quelque escolhido, explique Bronwyn Skov.

Au cours d'une conférence de presse le 11 juillet, Trevor Mahan du Diocèse du Kansas, membre du comité de planification, a dit que les jeunes avaient directionnellement conçu l'événement de manière à ce que les jeunes fassent connaissance avec les dirigeants de l «Église et de l'Église épiscopale au sens large, en leur offrant les moyens d'une plus grande participação à tous les niveaux.

Mme Campbell, du Diocèse d'Olympia, tout comme Trevor Mahan au sein de l'équipe de planification, en est convenue.

«Nous voulons that les gens puissent repartir chez eux et se connecter avec d'autres organisations épiscopales, at-elle déclaré et rapporter le message de la Voie vers la paix afin d'encourager d'autres jeunes à s'impliquer.

Ed Konieczny place un réel espoir dans les jeunes d'aujourd'hui qui sont beaucoup plus inclusifs que les générations précédentes. La composição d'EYE17, le groupe le plus diversifié qui ait jamais existé, en apporte la preuve.

«Comme je l'ai dit au cours de mon homélie lors de la cérémonie aux chandelles, les jeunes d'aujourd'hui peuvent faire une différence réelle dans le monde», at-il déclaré.

«Ils en sont a un stade maintenant où ils établissent la façon dont leur génération va vivre ensemble et on peut déjà voir le niveau d'acceptation, d'inclusion et de volonté de vivre dans la diversité et de respecter l'autre. Et cela n'a pas toujours été le cas pour les générations précédentes; ici c'est nous et là c'est eux et nous gardons simplement nos distances », explique Konieczny.

EYE20 est déjà en cours de preparation avec l'aide d'une subvention du Constable Fund. l'Église épiscopale prévoit d'organiser l'événement en Amérique latine.

- Lynette Wilson é rédactrice en chef de l'Episcopal News Service.


Tags