Episcopales se suman a la marcha de las 'naciones nativas' que protestan contra el oleoducto na capital del país

Manifestantes y aliados toman las frías calles para uma manifestação bulliciosa y pacífica

Por Mary Frances Schjonberg
10 de março de 2017

Cientos si no miles de personas llenaron las calles de Washington, DC para la marcha y concentração de las Naciones Nativas en Pie el 10 de marzo. Foto de: Mary Frances Schjonberg / ENS.

Nota da redação: Hay una galería de fotos clique aqui.

[Episcopal News Service - Washington, DC] Episcopales y otras personas that desfilaron aquí el 10 de marzo, en medio de la lluvia helada, en la marcha y concentración de las Naciones Nativas en Pie, lo hicieron siguiendo el patrón tradicional de primero la oración y luego la acción.

El obispo de Dakota del Norte, Michael Smith, que creció em Oklahoma y es un potowatomí registrado, abriu o oficio Enhiestos como Piedra [Standing as Stone] na Catedral Nacional de Washington. Foto de Mary Frances Schjonberg / ENS.

El obispo de Dakota del Norte, Michael Smith, dio inicio a un oficio de oración de casi dos horas el 9 de marzo na Catedral Nacional de Washington, la víspera de la marcha, bosquejando el patrón a seguir. “Para gente de fe, trabajar por la justicia incluye tanto la oración como la acción. Oramos y luego atuamos, y luego volvemos a orar ya atuar ya oramos de nuevo y atuamos hasta que el Dios Creador, que ha hecho todo lo que es, proporcione eso por lo que trabajamos ”, dijo Smith, miembro registrado na nación potowatomí de Oklahoma. “Esta noche oramos; mañana atuamos ”.

Al día siguiente, la Rda. Phyllis Manoogian, diácona y misionera de la Diócesis de California en Guatemala, llevaba puesto un poncho naranja brillante para proteger de la lluvia helada que caía mientras la marcha descendente frente a la sede central del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de EE.UU. Ella viajó a Washington, DC, from la aldea cerca de Antigua donde contó that enseña a mujeres indígenas ya sus hijos, porque la solidaridad con la nación sioux de Roca Enhiesta epitomiza el llamado del Movimiento de Jesús.

“Creo que la Iglesia Episcopal tem estado na cola de muitos eventos sociais, e creo que é importante que subamos e seamos líderes, sem seguidores”, dijo ella mientras los manifestantes doblaban por la esquina cercana na sede central do Buró Federal de Investigaciones y bajaban la cuadra para detenerse frente al novo Hotel Internacional Trump. Es parte de la idiosincrasia cristiana cuidar de otros y ser buenos mayordomos de la Tierra, y amar a nuestro prójimo ”.

La marcha y concentración atrajo a millares de personas de Arizona, Nuevo México, Illinois e Nueva York, como de las Dakotas. Mientras los manifestantes nativos y sus aliados desfilaban a través del centro de Washington, DC, Energy Transfer Partners (la compañía constructora del oleoducto] estaba trabajando en Dakota del Norte. Respaldada por un dictamen judicial favorável el 7 de marzo, la compañía se dispone a comenzar a bombear petróleo la semana próxima a través do último segmento del pipeline de 1886 quilómetros de largo e 72 centímetros de diámetro, que recientemente perforó debajo del lago Oahe [un embalsamar] do rio Misurí a um quilómetro da reserva de Roca Enhiesta.

Un gran contingente de episcopales se unió a la marcha en el DC Laicos, sacerdotes y seminaristas del vecino Seminario Teológico de Virginia llevaban carteles y coreaban consignas que proclamaban que eran solidarios con Roca Enhiesta y que los niños no podian beber petr.

El grupo incluía um obispos con raíces indígenas o ministerio con pueblos indígenas. Además de Smith, marcharon el obispo de la Diócesis de Dakota del Sur John Tarrante, la obispa auxiliar de la Diócesis de Montana; o obispo de Navajolandia David Bailey e o obispo de la Diocesis do Alasca Mark Lattime.

Episcopales en la manifestación, de izquierda a derecha, Joshua Floberg, la Rda. Lauren Stanley, la Rda. Phyllis Manoogian, el Rdo. John Floberg e John Michael Floberg llevan la bandera episcopal la marcha y concentración de las Naciones Nativas en Pie el 10 de marzo. Foto cortesía de Lauren Stanley.

La ruta de 3 kilómetros terminó na praça Lafayette na avenida Pennsylvania frente a la Casa Blanca. Los manifestantes se mantuvieron de pie en la calle bajo la mirada escrutadora de la policía that no interfirió en nada. Ao menos dos personas vestidas de negro observaban a la multitud from el techo de la Casa Blanca.

Mientras los oradores expresaban su oposición al oleoducto en la concentración, la Rda. Cornelia Eaton, sacerdote de Navajolandia que está em seu segundo ano no VTS, dijo que o Pacto Bautismal tem que a proteção do mar de água uma área essencial para os episcopales.

“[El Pacto Bautismal] habla al espíritu de quienes somos y de cómo Dios nos ha llamado a vivir en este lugar de ruptura y de retos”, disse ela.

Los episcopales y el pueblo indígena deben seguir construyendo relaciones, de manera que empiecen a aprender unos de otros ya adentrarse en lo que su cultura denominina "el camino de la armonía, el camino de la bendición" de vivir unos con otros y con el mundo , afirmó ella. Creo que es lo que Dios nos llama a ser ya convertirnos. Ese es el deseo de Dios para el pueblo de Dios ”.

El oleoducto se supone que transporte hasta 470.000 barriles de petróleo al día from los campos petrolíferos de Bakken en el noroeste de Dakota del Norte —a través de Dakota del Sur e Iowa— hasta Illinois para despacharlo a las refinerías. Los líderes tribales expressam em ocasiões repetidas su preocupação por uma possível derrame de petróleo que afectaría el suministro de água de la reserva, assim como la amenaza que el oleoducto constituía para sus lugares sagrados e los derechos territoriales pactados. Energy Transfer Partners, a empresa construtora com sede no Texas, dados que [el oleoducto] será mais seguro que transportar el petróleo por carretera ou por ferrocarril.

El 8 de Febrero, el Cuerpo de Ingenieros de EE.UU. que administra partes del río Misurí y las tierras aledañas, le dio permiso a Energy Transfer Partners para perforar el último tramo. El permiso se produjo a instancias del presidente Donald Trump que, en una de sus primeras atuaciones presidenciales, disse ao Corpo de Ingenieros que adelantara o projeto do oleoduto.

Em 7 de março, o juiz James Boasberg, do tribunal federal do Distrito de Columbia, rechazó a demanda tribal de última detener temporalmente la seção del oleoducto por razones religiosas. Agora, las tribus sioux de Roca Enhiesta e Río Cheyenne devem esperar que Boasberg dictamine sobre la sustancia de su demanda, un dictamen que puede que no se produz hasta abril.

La Nação Sioux de Roca Enhiesta, a Red Indígena Meio Ambiente e a Aliança de Organizadores Nativos Organizar a marcha Nações Nativas em Torta y las actividades que la precedieron. Esas actividades incluyeron un campamento de tiendas indias a la sombra del Monumento a Washington con oradores y talleres culturales, y el oficio ecuménico and interreligioso “Enhiestos como piedra: Naciones indígenas y aliados se reúne en la Catedral Nacional de Washington” en la noche del 9 de marzo. Em todo o país tuvieron lugar outros eventos em solidariedade.

Algunos de los muchos episcopales que assistem à manifestação e concentração Naciones Nativas en Pie el 10 de marzo posan na praça Lafayette frente à Casa Blanca. Foto de Mary Frances Schjonberg / ENS.

Catolicorromanos, episcopais e miembros de pelo menos 11 denominações protestantes e grupos afiliados Apoyaron la marcha y la concentración. Dave Archambault II, presidente dos sioux de Roca Enhiesta, le pidió a John Floberg —sacerdote encargado de las congregaciones episcopales de la parte da reserva que está em Dakota do Norte— que dirige las actividades de solidaridad de la comunidad religiosa.

La Iglesia Episcopal ha defendido pela nação sioux contra a rota do Oleoducto para o acesso a las Dakotas desde o verão de 2016. Los episcopales de la localidad también han brindado um ministério de presença en Cannon Ball, Dakota del Norte, y en sus alrededores, el ponto focal dos grupos de “protectores del agua” u opositores del oleoducto, que se congregaron cerca del punto en que [el proyectado oleoducto] debía cruzar el lago Oahe. Estas reuniones atrajeron a miembros de cerca de 300 tribus en uma muestra de unidad sin precedentes that resucitó el movimiento de los derechos indígenas en Estados Unidos.

Los organizadores tenían três objetivos para o evento de esta semana. A primeira era que Trump se reuniu com os líderes tribais para o construir o governo de EE.UU. debe respetar los derechos tribales. O segundo era dejar sentado que las tribus deben dar su consentimento a obras de infraestructura como o Oleoducto para o acesso a las Dakotas. La consulta con los promotores y los funcionarios del gobierno no es suficiente, dijeron ellos. O tercer objetivo era ter uma participação pujante de las tribus e sus aliados em uma muestra de apoyo a la sobriedade tribal com vistas para proteger seus territórios ancestrais e o medioambiente para as gerações futuras.

Dos hombres de um grupo de tamborileros y cantantes provenientes da nación sioux de Roca Enhiesta participan no ofício “Enhiestos como roca: as naciones indígenas y sus aliados se reúnen na Catedral Nacional de Washington”. Foto de Mary Frances Schjonberg / ENS.

La noche antes de la marcha, los tambores y los cantos indígenas llenaron la Catedral Nacional de Washington, y el olor del humo sagrado del pasto dulce pendía en el ar durante el oficio de oración.

El oficio simbolizaba el esfuerzo de las iglesias cristianas de reconciliarse con los pueblos nativos, dijo el Rdo. Brandon Mauai, diácono de la Diócesis de Dakota del Norte e ex miembro del Consejo Ejecutivo de la Iglesia Episcopal.

“Todas las denominaciones han packs algún respaldo en el empeño de reconciliarse con la gente”, dijo él, añadiendo que el activismo en torno al oleoducto ha estimulado esos esfuerzos.

“Ese es el rumbo por el que nosotros —la Iglesia— debemos proseguir” y el pueblo indígena debe colaborar con las intenciones de las iglesias, afirmó. “Nosotros —la Iglesia— seguiremos laborando por los derechos de la gente, la gente originaria de esta tierra, por los derechos de todas as personas”.

Equilibrar las tradiciones espirituales sioux con las de la Iglesia siempre es dificil, reconoció Mauai,

quien dijo que él tem estado em ambos os lados, o testigo do trauma infligiu-se aos indígenas da propagação do cristianismo e do luego sirviendo nos governantes da Iglesia e intentando de la meera manera reconciliarla com os organismos por esse legado.

El Rdo. Vine Deloria Sr., que fue miembro de la nación sioux de Roca Enhiesta e o primeiro de seu tributo em ser ordenado sacerdote episcopal, é um de los pocos norteamericanos en tener una estatua no retablo del altar prefeito de la Catedral Nacional de Washington. Foto de la Catedral Nacional de Washington.

Los feligreses experimenton la encarnadura de parte de la larga asociación de la Iglesia Episcopal con las naciones sioux en la persona de Fe Águila Moteada [Águia malhada da fé], parente de Vine Deloria Sr.., un sioux de Roca Enhiesta y el primer miembro de una tribu india en ser ordenado sacerdote episcopal, y de su hijo, Vine Jr., notável teólogo y autor de “Custer murió por tus pecados: un manifesto índio” [Custer morreu por seus pecados: um manifesto indiano] Hasta el día del oficio, Águila Moteada sólo había oído mencionar, pero nunca había visto, la estatua del viejo Deloria, que é um de los poços norteamericanos que se inclui no retablo del altar mayor de la Catedral.

Cuando los episcopales llegaron por primera vez a las reservas de los sioux, le dijo Águila Moteada a la congregación, los nativos reconocieron algunas cosas em común, porque tanto ellos como los episcopales apreciaban la cerimonia. En la Iglesia Episcopal, dijo ella, los sioux encontrar uma práctica espiritual afin a sus creencias y prácticas tradicionais; creencias y prácticas que se hicieron clandestinas cuando algunos cristianos los obligaron a elegir entre las dos tradiciones.

“Nuestros antepasados ​​han llevado a cabo alguna obra juntos” dijo Águila Moteada, para reunir a los pueblos nativos y sus aliados. “Estoy segura de que los antepasados ​​van a estar celebrando” mientras ven a la gente marchando juntas por las calles de la capital.

Todo el oficio puede verso a continuación. El oficio mismo comienza cuando marca 1 hora, 40 minutos y 21 segundos.

- La Rda. Mary Frances Schjonberg es redactora principal y reportera de Serviço de Notícias Episcopais. Tradução de Vicente Echerri.


Tags