Los protectores del agua y sus parteiros celebran victoria de los nativoamericanos

O governo federal impede que o oleoduto atravesse os suprimentos de água de los sioux

Por Lynette Wilson
Postado em 7 de dezembro de 2016

Fuegos artificiales sobre o acampamento de Oceti Sakowin para celebrar o anuncio del gobierno federal no 4 de dezembro de que não permitiria que o Oleoducto para o acesso a las Dakotas atravesse o rio Misurí e a altura do lago Oahe. Foto de Michael Pipkin / Facebook.

[Serviço de Notícias Episcopais] Capellanes episcopales e de outras religiões estaban um ponto de levantar uma tienda no acampamento de Oceti Sakowin o 4 de dezembro, quando um mensajero se acercó corriendo y les pidió que se unieron al grupo que ya empezaba a reunir-se en torno al fuego sagrado que arde en el centro del campamento. Ellos dejaron la tienda a medio hacer, con los postes clavados en el suelo, y acudieron enseguida.

Al time que se sumaban a centenares de personas en torno al fuego, el presidente de la tribu sioux de Roca Enhiesta [Standing rock] Dave Archambault II tomaba o micrófono para anunciar que o governo federal decía que não permitiria que o Oleoducto para o acesso a las Dakotas cruzara por debajo do rio Misurí a la altura do lago Oahe, a fonte de água potável de unas 8.000 personas que viven na reserva de Roca Enhiesta, o cual abarca uma extensão de 930.000 hectares entre os estados de Dakota del Norte e Dakota del Sur.

“Es importante para todas as pessoas que nos apoyaron, que han estado con nosotros”, Dijo Archambault. “Es gigantesco. Es enorme ”.

Él llamó a los present a llevarse consigo las lecciones aprendidas del movimiento “El agua es la vida” para restaurar a familias y comunidades y para crear un futuro mejor.

“Es el momento ahora de avanzar y de no olvidar. Estoy sencillamente muy agradecido de todos ustedes ”, dijo Archambault.

La multitud de miles de personas, muchos de los cuales habían state acampados por oponerse al controverso oleoducto, prorrumpieron en aplausos; hubo lágrimas y la gente se abrazaba en ánimo de celebración.

Miles de personas, entre ellos nativoamericanos e indígenas em representação de umas 300 tribus de todo o mundo, viajou para Dakota del Norte nos últimos meses em uma amostra de solidariedade sem precedentes com a nação sioux de Roca Enhiesta.

“En nombre de la Iglesia Episcopal les ofrezco mi gratitud al presidente Barack Obama ya seu gobierno por defensor los derechos de los pueblos indígenas de Estados Unidos. Aplaudimos la decisión del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de EE.UU. de negar el permiso para que el oleoducto pase por debajo del lago Oahe ”, disse ao bispo primado Michael Curry, que acudio a Roca Enhiesta em septiembre pasado. “Personalmente le doy gracias a todos los que han contribuido a amplificar las voces del pueblo de Roca Enhiesta, llamando nuestra atención a los errores e injusticias históricos e instándonos a todos a considerar una nueva visión de cómo podríamos a Dios, amarnos los unos a los otros y amar la creación.

“Estoy agradecido y honrado por los protectores del agua de Roca Enhiesta, cuyo leal testemunho sirve como ejemplo de valor moral, de integridad espiritual y de genuina preocupação por toda a familia humana y por la creación de Dios. Aprecio igualmente o sacrifício e o ejemplo dos militares veteranos, dos clérigos de todas as religiões e dos capellanes asistenciales que acompañaron a los protectores da água durante os momentos decisivos de su lucha ”.

A decisão do dia 4 de dezembro foi produzida quando os veteranos das Forças Armadas de EE.UU. se desplegaban por el campamento para servir de escudo entre os protetores da água no violentos y los agentes de la fuerza pública en lo que habia llegado a ser un combateiento militarizado y cada vez más violento. Em um momento parecía que los protectores serían obrigados a evacuar el campamento de Oceti Sakowin, situado en terrenos federales justo al sur del río Cannonball sobre la Autopista 1806.

El Rdo. John Floberg, supervisor sacerdote de las iglesias episcopales do lado de Dakota del Norte de Roca Enhiesta, de torta com a banda da Igreja Episcopal no acampamento de Oceti Sakowin el 4 de dezembro. Foto de Lauren Stanley

“Sin palabras… completamente anonadado. Siempre esperé por este día ”, dijo el Rdo. John Floberg —sacerdote supervisor de las iglesias episcopales del lado de Dakota del Norte de Roca Enhiesta, quien ha dirigido el continuo apoyo de la Iglesia Episcopal a los protectores del agua—, luego de que la medida se anunciara. Las lágrimas rodaban por sus mejillas al tiempo de expresar su gratitud “a todos los que respondieron el llamado y se mostraron solidarios con Roca Enhiesta. Este es el momento Kairós y estamos en medio de él ”.

“Quiero darle las gracias a todos, de todas as tradiciones religiosas, que vinieron a apoyarnos… Este es el terreno común de catolicorromanos a ortodoxos ya wicanos, este es el terreno común de todas as religiosas, estamos em um novo lugar”.

En el momento en que concluía el anuncio, miles de personas se habían reunido en torno al fuego sagrado, “uno podía percibir el júbilo, la sorpresa y el entusiasmo que los unía a todos; era como si toda la tierra estuviese vibrando ”, dijo el Rdo. Lauren Stanley, presbítero superintendente da missão episcopal ocidental de Rosebud em Dakota del Sur, añadiendo que os fuegos artificiais e os cánticos de vitória se prolongam durante a noite. “Estaban dándoles las gracias a todos los que los apoyaron, foi uma manera de demostrarle al gobierno que a la gente si le importa y que não foi un asunto [exclusivamente] del pueblo nativo”.

La tribu sioux de Roca Enhiesta elogió a la administración de Obama y al gobierno federal por su decisão.

“Apoyamos de todo corazón la decisión de la administración y encomiamos con la mayor gratitud el coraje que conllevó de parte del presidente Obama, del Cuerpo [de Ingenieros] del Ejército, del Departamento de Justicia y del Departamento del Interior tomar las medidas adecuadas para corregir el curso de la historia y para hacer lo correcto ”, dijo la tribu sioux de Roca Enhiesta en un Comunicado del 4 de diciembre en respuesta a la decisión del Ejército. “La tribu sioux de Roca Enhiesta y toda la nación india estarán eternamente agradecidas al gobierno de Obama por esta decisão histórica”.

La declaración de la tribu prosiguió agradeciéndole a la juventud de la tribu que inició o movimiento “A água é a vida”; a los activistas y millones de personas em todo el mundo que apoyaron su causa; a los miles de partidarios que acudieron a los campamentos ya las decenas de miles que donaron tiempo, talento y dinero a sus “empeños de protestar contra el oleoducto en nombre de la protección del agua. Le damos especiales gracias a todas as otras naciones y jurisdicciones tribales que estuvieron solidariamente con nosotros y que están dispuestos a acompañarles si los necesitan y cuando los necesiten ”.

El Ejército Basó Su decisão de 4 de dezembro na necessidade de explorar alternativas alternativas para o Oleoducto para o acesso a las Dakotas “que se ajusta mejor a uma Declaração de Impacto Medioambiental com pleno respaldo e análise público”.

O Corpo de Engenheiros do Exército de EE.UU. começo una revisión del permiso el 9 de setiembre, cuando dio instrucciones que se suspendiera la construcción del pipeline de 1886 quilómetros de longitude 76 cm. de diámetro, en condiciones de transportar 570.000 galones de petróleo al día from los campos petrolíferos de Bakken en el noroeste de Dakota del Norte —a través de Dakota del Sur e Iowa— hasta Illinois from donde se enviar a las refinerías. El oleoducto debía pasar a un kilómetro de la reserva sioux de Roca Enhiesta y los líderes tribales en repetidas ocasiones expresaron su preocupação por la posibilidad de un derrame de petróleo que afectara el suministro de agua de la reserva, y la amenaza que el oleoducto constituía para sus sitios sagrados y para los derechos acordados por tratados [con el gobierno federal].

Em setembro, las agencias federales dijeron que el caso Exigia a necessidade de um debate na relação com uma reforma nacional que tomara em consideração os pontos de vista de las tribus sobre projetos de infraestructura.

Parceiros de transferência de energia [la compañía constructora del oleoducto] respondeu el 4 de diciembre diciendo que ella y su sócio Sunoco Logistics Partners está “plenamente comprometidos a garantizar que este projeto vital se lleve a término e que esperan cumpra la construcción del oleoducto sin ningún desvío adicional en y en torno al lago Oahe. Nada de lo que esta administración haya hecho hoy cambia eso en modo alguno ”.

La declaración seguía diciendo: “La instrucción de la Casa Blanca al Cuerpo de Ingenieros, para otra dilación no es más que a última de uma série de acciones políticas notorias y transparentes de uma administração que ha abandonado el imperio de la ley para congraciarse com un grupo político estrecho de miras y extremista ”.

El presidente eleito Donald J. Trump dados que ele apóia a terminação do oleoduto.

Agentes del orden público se han retirado del puente Backwater na Autopista 1806 cera da reserva sioux de Roca Enhiesta em Dakota del Norte. A puente tem estado bloqueado desde o confronto de 27 de outubro e é uma artéria vital para os veículos de emergência que até mesmo uma pessoa da reserva de Roca Enhiesta al hospital. El 5 de diciembre la carretera seguía cerrada. Michael Pipkin

Incluso mientras celebraban la victoria del 4 de diciembre, los protectores del agua y sus aliados se preparam para el largo invierno y el camino a seguir.

“La gente no se irá hasta que esta situação esté segura y hasta que la victoria ganada ayer se mantenga, tenemos confianza de que se mantendrá incluso con la nueva administración presidencial”, dijo Floberg en una entrevista telefónica el 5 de diciembre con Serviço de Notícias Episcopais. “¿Algunas personas regresarán a sus casas? Sim, puede haber una larga disminución ahora mismo, pero se mantendrá una presencia importante que llamará de vuelta a esta fuerza popular de todo este país y de todo el mundo se este rumbo no se mantiene ”.

Aunque la decisión del 4 de diciembre é uma vitória, o caso não está cerrado. El 15 de novembro Energy Transfer Partners, la compañía constructora del oleoducto con sede em Dallas, Texas, entablo una demanda legal en que solicitaba la intervención de um tribunal federal para terminar el proyecto.

Veteranos se unem a los ativistas em uma marcha hasta el puente de Backwater frente ao acampamento de Oceti Sakowin el 5 de diciembre en medio de una nevada mientras los “protectores del agua” siguen manifestado contra los planes de hacer pasar el Oleoducto para el Acceso a las Dakotas por terrenos adyacentes a la reserva india de Roca Enhiesta, cerca de Cannon Ball, Dakota del Norte. Foto de Lucas Jackson / REUTERS.

A situação sobre o terreno se intensificou a multas de novembro, e boletim, o Cuerpo de Ingenieros del Ejército de EE.UU. y el alguacil del Condado de Morton pidieron a evacuación del campamento de Oceti Sakowin, pero ambas [entidades] se han echado atrás from entonces. La fecha límite del 5 de diciembre for la evacuación coincidió con el planeado “Despliegue” sobre o terreno de los veteranos de las Fuerzas Armadas. A la espera de la llegada de los veteranos, la nación sioux de Roca Enhiesta les pidió a los capellanes that estuvieran presentes.

Después del anuncio del 4 de diciembre y de la celebración inicial, los capellanes episcopales y de otras religiones regresaron a levantar su tienda, y en las primeras horas de la mañana del 5 de diciembre, ya estaban ofreciendo bienestar y cuidado pastoral a los protectores del agua y sus aliados en el campamento de Oceti Sakowin.

“Vamos de dos en dos llamando a las tiendas para cerciorarnos de que las personas tienen suficiente calefacción; si no la tienen podemos ayudarles a calentar el lugar, tenemos calefactores de manos y mantas ”, dijo el Rdo. Michael Pipkin, ex capellán de la Armada e miembro del personal diocesano de Minnesota, que está coordenando a respuesta de los capellanes.

Las temperaturas estuvieron alrededor de los -10 C. em la mañana de 5 de diciembre y para el mediodía estaba nevando. Se prevé que las temperaturas desciendano segundo avance la semana.

Una vez que las necesidades físicas de la persona están atendidas, Pipkin dijo que los capellanes pasan a “la labour intensa del alma”, haciéndoles a las personas preguntas de este tipo, ”¿Cómo te sientes ?, ¿Qué significa esto para ti? ”¨.

“Todos entendemos que este es um lugar de oración, el campamento de Oceti Camp es un campamento de oración. En toda mi vida, nunca ele estado rodeado de tanta gente orando e orando por uma sola causa… esta es una oración activa e uma acción devota todo al mismo tiempo ”, afirmó él.

La Rda. Lauren Stanley, presbítera superintendente da missão episcopal ocidental de Rosebud em Dakota del Sur, quien lleva en la cabeza un gorro rojo con un letrero al frente que dados “capelão” [capelão], aparece aquí al Rdo. John Floberg, supervisor sacerdote de las iglesias episcopales na parte de Dakota del Norte de Roca Enhiesta. Foto de Paul J. Lebens-Englund / Facebook

Treinta capellanes, entre ellos episcopales, unitarios, cuáqueros, capellanes de hospitales y prisiones, están pasando sus días no acampamento hasta el 7 de diciembre, mientras duermen en el suelo de la iglesia episcopal de Santiago Apóstol (Santo James'], en la vecindad de Cannon Ball. Na noite de 4 de dezembro, dijo Pipkin, há uma fila de veteranos de conflitos recientes e pasados ​​que estão na espera de entrar no acampamento.

“He visto a veteranos en sillas de ruedas… Acabo de ver a un veterano de 80 años [que ha venido] de Alaska; es algo fascinante para mí ”, afirmó. “Ha sido muy reconfortante, como un veterano que ha experimentado el conflto”.

También el 5 de diciembre, durante uma cerimônia de perdão que tuvo lugar no pabellón del Casino y Centro Recreativo de los Caballeros de la Pradera [Casino e Resort Knights Prairie] na reserva de Roca Enhiesta, veteranos no nativos, entre ellos Wesley Clark Jr.., hijo del general retirado del Ejército de Estados Unidos, estuvo de rodillas durante 14 minutos pidéndoles perdão a los ancianos [de las tribus] por los pecados cometidos por el gobierno de EE.UU. contra los nativoamericanos. Luego de la cerimonia, se les pidió a los veteranos nativoamericanos que se acercaran y entablaran relaciones con los que se disculpaban, y ellos así lo hicieron intercambiando abrazos y apretones de mano, dijo Stanley.

“Perdón y reconciliación es de lo que hablaba Dave Archambault y, from luego, eso encuentra eco entre nosotros los episcopales”, recalcó Stanley. “Este é um capítulo completamente nuevo entre os nativos e o resto dos Estados Unidos”.

La Iglesia Episcopal foi apoyado a los protectores del agua y sus aliados desde agosto cuando a oposición al Oleoducto para el Acceso a las Dakotas comenzó como [un movimiento] en serio. Y el apoyo continuará, dijo Floberg.

La Iglesia Followá proporcionando consuelo e cuidado pastoral à gente sobre o terreno, y Floberg continua animando a los episcopales a venir a Roca Enhiesta en prueba de solidaridad; ayer, al tiempo que se hacia el anuncio [de la suspensión] un grupo de Rochester, Nueva York, se dirigía hacia allá.

“Lo que hacemos es estar donde está la gente, es donde la Iglesia pertenece, entre la gente, y seguimos llamando a los episcopales y al clero a venir y dar testimonio aquí. Não estamos pidiéndole a la gente que regrese [a sus casas] ”.

- Lynette Wilson es redactora y reportera de Serviço de Notícias Episcopais. La Rda. Lauren Stanley colaborou relatando desde o terreno em Dakota del Norte. Traducción de Vicente Echerri.


Tags