Los episcopales da zona de Boston se reúnen para orar y para consolar a sus vecinos

Por Mary Frances Schjonberg
Postado 26 de abril de 2013
Annie Packard, de 13 anos, canta durante a eucaristía de la iglesia episcopal de La Trinidad na Copley Square, no Templo Israel, que convidou à congregação a usar seu santuário em 12 de abril em Boston. La Trinidad se encontraba dentro da zona bloqueada cerca da meta da maratona de Boston, fazendo a explotaron das bombas el 15 de abril ao final da carrera. Packard estaba en las gradas cuando explotó la primera bomba y corrió en dirección la segunda bomba, that explotó diez segundos después. Foto de Julio Cortez para la AP.

Annie Packard, de 13 anos, canta durante a eucaristía de la iglesia episcopal de La Trinidad na Copley Square, no Templo Israel, que convidou à congregação a usar seu santuário em 12 de abril em Boston. La Trinidad se encontraba dentro da zona bloqueada cerca da meta da maratona de Boston, fazendo a explotaron das bombas el 15 de abril ao final da carrera. Packard estaba en las gradas cuando explotó la primera bomba y corrió en dirección la segunda bomba, that explotó diez segundos después. Foto de Julio Cortez para la AP.

[Serviço de Notícias Episcopais] Puede que todos no hayan podido llegar a sus iglesias, pero horas depois do segundo de los dos sospechosos de los atentados de la Maratón de Boston fuera capturado em 19 de abril, los episcopales da zona de Boston seguían dándose mutuas muestras de apoyo y ofreciéndoles solidaridad a sus vecinos.

A polícia capturou a Dzhokhar Tsarnaev, de 19 años, mientras se encontraba escondido em um bote estacionado em uma transação a sólo unas pocas cuadras de la iglesia del Buen Pastor [Igreja do Bom Pastor] em Watertown, Massachusetts. Se encontraba débil debido a una herida de bala luego de huir a pie de un encuentro a tiros con la policía en que se hicieron unos 200 disparos.

La Rda. Amy McCreath, sacerdote encargada del Buen Pastor, o envio de um correio eletrônico na congregação após a captura, na llamaba ésta “un gran regalo”.

“La junta parroquial se reuniu mediante una llamada en conferencia mientras tenían lugar los sucesos de anoche, para orar por todos ustedes, por sus hijos e especialmente por nuestros vecinos de la calle Franklin”, escribió ella.

La iglesia del Buen Pastor permaneció aberta el 20 de abril para “oración y compañía” y Angelita Caceda fue uno de los miembros que vino a la iglesia al día siguiente de que tuviera lugar en su barrio el drama que era internacionalmente. La noche antes, ella se había mantenido no piso de sua casa mientras la brillante luz de um helicóptero de la policía iluminaba la habitación.

“Cuando vi que era la calle Franklin, me dije 'eso es por donde yo acostumbro a caminar. Veo ese bote constantemente'”, consta na página web de Salem Patch.

McCreath dijo que la gente entra na iglesia y soltaban sus experiencias del dia anterior. “Lo tenían dentro y necesitaban compartirlo”.

Esa noche, além de 300 personas se reunieron en el Campo de la Victoria [Campo de vitória] de Watertown para uma vigilia na memória de las víctimas de los atentados de la Maratón.

“É uma maneira de ser civilizada común pode realmente dar graças a todos os que cuidam de nós”, dijo Mary Labadini —señora de 56 años que se especializa no cuidado de antigos y que assistió a la vigilia— en declaraciones al Globo de Boston. “Uno no puede darles las gracias a todos convidados, pero esto muestra que los sentimientos del public están con ellos”.

Los vecinos que acudieron a la vigilia intercambiaban historias sobre las dramáticas acciones de la policía en sus barrios, incluidos los encuentros a tiros y los metódicos registros casa por casa realizada por los equipos de SWAT.

Voluntários de uma filial local dos Veteranos de Guerras Extranjeras entregando banderas estadounidenses. Los vecinos cantaron espontáneamente el himno nacional y otros cantos patrióticos, recitaron la Jura de la Bandera, y escucharon en silencio mientras McCreath hacia una improvisada oración de acción de gracias.

Thomas Shaw, SSJE [o bispo de] de la Diocese de Massachusetts, vino al Buen Pastor el 21 de abril “como um senhor para nosotros de las oraciones y la solidaridad de la Iglesia denominacional”, dijo McCreath a sus feligreses.

La iglesia contó com a participação de ministros de sanación that oraron with las personas durante la comunión y orientaron la discusión durante la Liturgia de la Palabra para los niños, "para ayudarles a procesar los eventos de la semana ya recobrar la calma y la esperanza" .

El 21 de abril fue el cuarto domingo de Pascua, se conoce como el Domingo del Buen Pastor, porque el evangelio del dia es [el pasaje de] Juan 10: 22-30, uma porción de la historia en que Jesús se llama a sí mismo el buen pastor que da su vida por sus ovejas. Por tanto, é a fiesta patronal de las congregaciones que están bajo la advocación del Buen Pastor.

ens_042213_templeIsrael_spNo todos los episcopales pudieron asistir a sus iglesias for el Domingo del Buen Pastor. La iglesia de La Trinidad de Copley Square, apenas uma vez que ocorreram atentados cerca da meta da maratona, encontrando-se inacessível, deve-se estar incluído dentro dos limites da cena do crime que os investigadores habi- táveis. Según um informe, o FBI permitiu que alguns funcionarios de la iglesia que entrem durante a media hora 20 de abril para recoger vestimentas y el pan y el vino para la eucaristía.

La sinagoga Templo Israel abriu suas portas a la congregación y ésta llenó el santuario que tiene asientos para 900 personas. El rabino Ronne Friedman dito a CNN que la sinagoga se sentía honrada de acoger a La Trinidad en una hora de necesidad. “Fue hermoso y conmovedor”, “Y fue un recordatorio de los profundos vínculos que existen entre nosotros. Nos recordó a todos que nuestra proximidades no es sólo geográfica.

“Después del trauma de la semana pasada, estamos en una mutua relação de proximidade, espiritual y psicológicamente. Creo que todos sentimos muy profundamente que era un solo Boston ”.

El Rdo. Samuel T. Lloyd III, sacerdote a cargo de La Trinidad, oró por aquellos que fueron asesinados “y por los que deben reconstruir sus vidas sin las piernas con las que corrieron y caminaron la semana pasada”, informa o Yahoo News.

“Así, pues, ¿dónde está Dios cuando los terroristas hacen su tarea?”, Preguntó Lloyd. “Dios está allí, amparándonos y sosteniéndonos. Dios está na dor que sufren las víctimas, e na restauração que seguirá. Dios está con nosotros mientas tratamos de construir un mundo justo, un mundo donde no haya terroristas haciendo su terribles estragos ”.

Aún podían verso escombros en las calles cercanas a la iglesia de La Trinidad de Copley Square, seis dias depois de las bombas que explotaron em la Maratón de Boston. Foto de la iglesia de La Trinidad.

Aún podían verso escombros en las calles cercanas a la iglesia de La Trinidad de Copley Square, seis dias depois de las bombas que explotaron em la Maratón de Boston. Foto de la iglesia de La Trinidad.

Lloyd estaba entre esos priests y pastores que compartieron con la revista Horário lo que pensaban de predicar el domingo siguiente a esos seis extraordinarios días em Boston. El escreveu que las personas tenían que mencionar lo que los terroristas trataron de hacerles y “mencionar la manera en que ha afectado nuestro espíritu, y luego hablar de todo para lo cual nos congregamos un domingo, para cuidar los unos de los otros, para recordar la gracia y la misericordia no centro de todo dia por dia, y la afirmación del llamado a vivir el aquí y el ahora. Todo eso es nuestra respuesta a los empeños de los terroristas de socavar la estructura de nuestras vidas ”.

El oficio en la iglesia catedral de San Pablo [Catedral da Igreja de São Paulo] contigua ao Parque Comunal de Boston [Boston Common] incluiu uma oração al “Cristo Señor, víctima resucitada,” que “incluso en la cruz pediste el perdón de los que te asesinaron”. La oración en parte pedía a Cristo “recuérdanos de orar por los que nos persiguen. Mantennos fieles a tu justicia y no a la nuestra. Enséñanos a deshacer los ciclos de la violencia y la venganza y danos el valor de actuar conforme a nuestra fe ”.

Y, em Londres, el 20 de abril, la Rda. Jacqueline Cameron, de la Diócesis de Chicago, pregado en el Oficio de Dedicación de la Maratón de Londres, celebrado na iglesia de Todos los Santos de la Torre [Todas as Relíquias pela Torre] Al día siguiente, Cameron corrió na Maratón de Londres por segunda vez, na 14ª. de su participación en maratones en general.

El evento de Londres atrajo mucha atención por tener lugar seis días depois de haberse producido el ataque em Boston y, al igual que en Boston, muchos corredores participon con promesas de apoyo a varias instituciones benéficas.

“El potencial poder restaurador de eventos contos como la Maratón de Londres es al menos tan impactante como el poder de la violencia”, dijo Cameron durante su sermón. “Sí, debemos recordar el dolor. Sim, debemos recordar el sufrimiento y los muertos de los atentados del lunes y de todos los actos de violencia y destrucción that salpican la historia de la humanidad. Pero también debemos aprender a no cargarnos de amargura ni envenenarnos con un deseo de venganza. Y una de las mejores formas de hacer eso es dejar que nuestro dolor nos estimule a realizar actos de valor, de alegría y de compasión ”.

—La Rda. Mary Frances Schjonberg é redatora e repórter do Episcopal News Service.

Tradução de Vicente Echerri


Tags