La familia real de Tonga ayuda con la traducción del libro de oraciones

Por Julanne Clarke-Morris
Publicado en diciembre 10, 2020

[Taonga anglicana] La nueva versión de la liturgia eucarística de Tonga en “Un libro de oración de Nueva Zelanda He Karakia Mihinare o Aotearoa” publicado en 2020 ha recorrido un camino desde la reescritura hasta la revisión y la doble verificación con la realeza en su camino para encontrar su forma actual.

La liturgia tongana en el nuevo libro de oraciones de este año se tradujo gracias a los esfuerzos de ocho traductores: el coordinador de traducciones de la Diócesis de Polinesia, el reverendo Sione Uluilakepa, junto con Viliami Folau, Kensington Fifita y el sacerdote retirado el reverendo Epalahame Vea, con la ayuda de el difunto reverendo Viliami Tohi, el archidiácono Pau Likiliki, Daniel Koloamatangi y Lionel Tu'inukuafe.

Lea el artículo completo aquí.


Etiquetas