Sermon prêché par le Révérend Gay-Clark Jennings, presidente de la Chambre des Députés

Publicado Jul 12, 2018

Dans la première lecture d'aujourd'hui, le prophète Isaïe imagine un monde dans lequel «même les idiots ne se détourneront pas du droit chemin». Au cours des dix prochaines minutes je pourrais vous fournir de nombreuses preuves que ce monde est encore loin de nous. Mais j'espère que non.

Ceux qui étudient de près la Bible, probablement la plupart des gens dans cette salle ce soir, risquent d'acquérir une habitude compréhensible mais inutile. C'est le fait que nous pouvons être un peu trop diligents pour notre bien. Mon frère et ma sœur prédicateurs, qui d'entre nous, en prêchant de l'Évangile de ce soir, ne s'est pas fait du mauvais sang au sujet de l'unité de la chrétienté face aux profondes divisions entre chrétiens aux États- Unis? Étudiants de la Bible: qui d'entre ne s'est pas senti déconcerté par les multiples significations du mot «monde», apparu huit fois en moins de 225 mots dans l'Évangile d'aujourd'hui et plus souvent encore dans le texte d'où il provient?

C'est un travail important, et que Dieu guían nuestros esfuerzos, mais vous ne pouvez passer tant de temps à approfondir que vous oubliez les bijoux qui sont juste à la surface. Alors, ce soir, j'aimerais vous rappeler un fait incontesté et apprécié: selon cet Évangile, Jésus prie pour nous. Jésus prie pour nous.

C'est là, dans la première partie du verset 20. «Je le demande non seulement au nom de ceux-ci», ce qui signifie ceux qui sont dans la pièce de l'étage supérieur avec lui, «mais aussi au nom de ceux qui croiront en moi par leur parole ».

C'est vous. Soy yo. Ce sont tous ceux qui prient dans nos églises chez nous. Jésus prie pour nous.

Je parlerai de ses prières dans une minute, mais pour le moment, envisageons simplement le fait que le Fils de Dieu prie pour nous. Vous et moi vivons dans une culture qui est avide d'afirmations et consomme beaucoup de calorías inutiles en tentant de satisfaire ce besoin. Les lundis motivants, hashtag: Les mardis transformants. Sobre nous exhorte à avoir une meilleure opinion de nous-mêmes en plaçant des affiches sur les murs de l'entreprise et des versets sur les tasses de café. Nous pouvons aller sur Internet et apprendre comment «chasser les discours intérieurs négatifs». Et, bien que je ne doute pas que ces pratiques puissent être utiles, le fait qu'on nous répète constamment que nous valons quelque eligió suggère que nous n'y croyons pas vraiment.

Alors, la prochaine fois que vous ressentirez le besoin de «faire taire votre détracteur intérieur», rappelez-vous que Jésus prie pour vous. C'est une réplique assez robuste.

À présent, puisque nous parlons de l'Évangile et pas d'un manuel d'auto-Assistance, je devrais un peu parler de ce que Jésus voulait dire quand il priait pour que «tous soient un». Être unis est importante. J'y viendrai dans une minute.

Más ce qui me frappe le plus dans ce pasaje n'est pas seulement ce que dit Jésus, mais la vulnérabilité sérieuse avec laquelle il le dit. Ce ne sont pas les paroles de quelqu'un qui consulte la dirección y dit au patron qu'il est temps d'activer la fase suivante du plan de salut divin. C'est quelqu'un qui implore, intercédant en faveur de personnes qu'il aime et, soyons honnête à ce propos, pour lesquelles il a peur. On ne demande pas à Dieu de protéger ceux qui ne sont pas en danger.

Pourquoi Jésus at-il peur pour ses discipulos et, par extrapolation, pour nous? Le monde ne nous comprendra pas et nous persécutera. Nous serons vulnérables face au malin. Et, avouons-le, Jésus connaissait ces gens, et il nous connaît. Nous sommes un imbroglio. Vierta el parafraseador Oscar Wilde, nous pouvons résister à tout, sauf à la tentation. Et quand la tentation de nous faire la guerre les uns aux autres, de chercher à obtenir un avantage, de prévaloir à tous égards nous frappe, l'unité pour laquelle Jésus prie s'en trouve fracturée.

Maintenant, on peut légitimement se exigder pourquoi l'unité est si importante. L'église a été divisée en factions pendant des décennies avant que l'évangile de Jean ne soit écrit, comme nous l'apprenons dans la Bible elle-même. Dans l'histoire de la chrétienté, deux différents schismes ont rivalisé pour le titre de Grand Schisme, et si vous consacrez un peu de temps à des recherches sur les questions œcuméniques en ligne, vous apprendrez que chaque camp a des partisans prêts à défendre leurs posiciones jusque tard dans la nuit. En outre, notre Église bien-aimée est née a) de la Réforme anglaise et b) du colonialisme, dont aucun ne s'est distingué par l'unité ou la charité.

Les chrétiens ont d'importantes disensiones internas. Je ne trouve pas cela scandaleux. Toutefois, les désaccords nous empêchent de collaborer. C'est cela qui est scandaleux.

Pour comprendre pourquoi, il suffit de se tourner vers notre première conferencia. Isaïe nous montre une vision d'un Sion racheté où un désert fleurit et des endroits dangerux sont sécurisés. Je pense qu'il est important de noter, en ce qui concernne les actions de Dieu dans le monde, que ce n'est pas seulement l'humanité qui est rachetée dans cette vision, mais la création elle-même. Isaïe dote la création d'émotions. La contrée sauvage et les terres sèches «seront contentes». Le désert «se réjouira». Et le peuple de Dieu débordera de desseins.

Alors, comment parvenir du point où nous en sommes à l'autre, de la réalité actuelle à cette magnifique vision? Nos lectures nous disent que le Seigneur remettra les choses en ordre et viendra avec une «terrible récompense». Il s'agit là d'une descripción euphémiste. Le chapitre précédent d'Isaïe décrit des cadavres en décomposition, des montagnes d'où coule le sang et quelque eligió sur les reins d'un bélier que je n'aborderai pas ce soir.

Más point n'est besoin d'approfondir ce que vous pourriez appeler la théorie du changement d'Isaïe pour comprendre que des transformations de cette ampleur n'ont pas lieu sans lutte. Nous savons qu'il faut résister aux puissances et aux principautés de notre temps, qu'un monde plein de fausses valeurs ne va pas disparaître sans l'opposition de gens qui, euh, pour citer Jésus, ont été «envoyés dans le monde» et «sanctifiés dans la vérité».

Et n'oubliez pas. C'est vous. Soy yo. Ce sont tous ceux qui prient dans nos églises, chez nous.

Et comment réaliser cette tâche que Dieu nous a confiée? L'auteur de notre lecture de l'Épître aux Éphésiens nous «supplie» d'agir «en toute humilité et douceur, avec paciencia, en vous supportant les uns les autres dans l'amour, en faisant tous les texts possible pour maintenir l 'unité de l'Esprit grâce au lien de la paix ».

Je sais pas ce qu'il en est pour vous, mais quand je lutte pour résister aux principautés et aux puissances, je n'agis pas instinctivement avec humilité et douceur. Pourtant, c'est ce que nous sommes appelés à faire. Mais faites atención à une eligió: la personne qui donne ce conseil se décrit comme un prisonnier. Une personne qui a fait une eligió pour laquelle il a été arrêté.

Dans ce pasaje, en ne nous demande pas d'être dociles, en ne nous demande pas ou ne nous conseille pas d'éviter les conflits et de ne pas parler de vérités dangerous. Sobre nous conseille de nous comporter comme nous le faisons quand nous disons la vérité et, c'est peut-être ce qui est le plus important pour ceux d'entre nous réunis ici aujourd'hui, sobre nous conseille de nous comporter les uns envers les autres de façon à nous rappeler quelles sont nos vérités et comment les exprimer au mieux.

Nos conferencias nous donnent une vision. Elles nous donnent une mission. Et elles nous donnent du travail, un travail qui ne peut être exécuté sans l'aide de Dieu et ne sera pas achevé au cours de notre vie. Mais elles nous donnent aussi le plus grand estímulo posible: Jésus prie pour nous.

Amén.


Etiquetas